A+ R A-
The Pilgrim's Odyssey

The Pilgrim's Odyssey (108)

                                                                          JANUARY 25th
 
                                          St Gregory the Theologian, Archbishop of Constantinople
 

Born in Nazianzus of a Greek father (who later became a Christian and a bishop) and a Christian mother, he studied in Athens before his baptism with St Basil the Great and Julian the Apostate.  He often foretold to Julian that he would be an apostate and a persecutor of the Church, and so it came to pass.  Gregory was especially influenced by his mother, Nonna.  He was baptised when he had completed his studies.  St Basil consecrated him bishop of Sasima, and the Emperor Theodosius quickly called him to the vacant archiepiscopal throne of Constantinople.  His works were manifold, the best-known being his theological writings, for which he received the title ‘the Theologian.’.  He is particularly famed for the depth of his Sermons on the Holy Trinity.  He also wrote against the heretic Macedonius, who taught wrongly of the Holy Spirit (that the Spirit was a creature of God), and against Apollinarius who taught that Christ did not have a human soul but that His divinity was in place of His soul.  He also wrote against the Emperor Julian the Apostate, his sometime schoolfellow.  In the year 381, when a quarrel broke out in the Council concerning his election as archbishop, he withdrew himself, declaring: ‘Those who deprive us of the (archiepiscopal) throne cannot deprive us of God.’  He then left Constantinople and went to Nazianzus, remaining there in retirement, prayer and the writing of instructive books until his death.  And, although he was in weak health all his life, he lived to the age of seventy.  His relics were later taken to Rome, and his head to the Cathedral of the Dormition in Moscow (My note: The relics of Saint Gregory were returned by the Vatican to the Ecumenical Patriarchate in November 2004).  He was, and remains, a great and wonderful light of the Orthodox Church, as much for the meekness and purity of his character as for the unsurpassable depth of his mind.  He entered into rest in the Lord in the year 389.
 

 

- From The Prologue from Ochrid: Lives of the Saints and Homilies For Every Day In The Year- Part One: January, February, March by Saint Nikolai Velimirovich, Translated by Mother Maria, Birmingham, UK, Lazarica Press, 1985.

Friday, 25 January 2013 17:21
Read more... 0

THE SEVENTEENTH DAY OF JANUARY

 

Memory of the Holy New Martyr GEORGE OF IOANNINA

 

Saint George was born about the year 1819 in Tzourchli, a village in the diocese of Gravena in Epirus.  His parents were poor and, after their death, he was employed as a stable boy by an Ottoman official.  Even though he remained firmly attached to the Christian faith, his fellow Turkish servants took to calling him Ghiaour Hassan – a Muslim name  Eight years later, he was getting ready to marry a poor Christian girl called Helen, when one of the Turks brought a complaint against him before the local cadi (judge) to the effect that Hassan, being a Muslim, was preparing to marry a Christian.  After much commotion, George, who was reserved and taciturn by nature, managed to convince him that he was a Christian born and bred.  He got married, and entered the service of another Ottoman dignitary in the town of Piliates.  On 12 January 1838, the very day of his son’s birth, he returned to Ioannina to attend to some business.  He was again laid hold of by his former accuser and an excited crowd gathered around them  On being brought before the cadi, George insisted that he had always been a Christian and had never denied the faith of his fathers: the urging and clamour of the Turks could not move him.  He was thrown into prison and the other captive Christians there stirred up in his soul the desire to pursue his contest even to the perfection of martyrdom.  A shining figure appeared to him, eased the weight of his fetters and inspired him with such superhuman courage that he received the death sentence with indescribable joy on the morning of 17 January.  As the thirsty hart hastens to the spring of living waters (Ps. 41:1), he all but ran with his executioners to the gallows.  There he was hanged, and his body was left for three days for all to gaze at.  It exhaled a fragrant scent and the guards themselves could see the heavenly light surrounding it.  The holy relic was delivered at last to Metropolitan Joachim, who gathered all the Christians of Ioannina for the funeral of Christ’s New Martyr.  Many miracles took place during that solemn service, and they continued to occur by means of the relics of the Saint.

 

-From The Synaxarion: The Lives of the Saints of the Orthodox Church, Volume 3: January, February by Hieromonk Makarios of Simonos Petra, translated from the French by Christopher Hookway, Holy Convent of The Annunciation of Our Lady Ormylia (Chalkidike), 2001.

Wednesday, 16 January 2013 20:47
Read more... 0

"Holy Water" by Saint John Maximovitch, Archbishop of Shanghai and San Francisco

 

On Theophany, the Day of the Lord's Baptism, every year a great miracle is performed. The Holy Spirit, coming down upon the water, changes its natural properties. It becomes incorrupt, not spoiling, remaining transparent and fresh for many years. This Holy Water receives the grace to heal illnesses, to drive away demons and every evil power, to preserve people and their dwellings from every danger, to sanctify various objects whether for church or home use. Therefore, Orthodox Christians with reverence drink Holy Water — a great Agiasma (holy thing), as the Greeks call it.

 

One should always have at home enough Theophany water to last the whole year, and make use of it at every need: in cases of illness, leaving on a journey, whenever one is upset, students prior to examinations, etc. People who drink a little Holy Water daily, before eating any kind of food, do well. It strengthens the powers of our soul—if it is done with prayer and reverence, and one does not merely expect a mechanical result from it.

 

Every priest should take care to bless a sufficient quantity of water for his church, so that it will be on hand for the course of the whole year for every need and to be given out to those who ask for it; and parishioners should provide themselves at Theophany with Holy Water for the whole year and even so that it can be kept for future years.

 

- From Selected Sermons of Saint John of Shanghai and San Francisco from www.fatheralexander.org, website edited by Bishop Alexander Mileant of blessed memory and Donald Shufran, The Holy Trinity Orthodox Mission: Canada 2001.

Saturday, 05 January 2013 04:38
Read more... 0

THE JORDAN RIVER

 

St. Matthew 3:13-17

At that time cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.  But John forbad Him, saying, I have need to be baptized of Thee, and comest Thou to me?  And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness.  Then he suffered Him.  And Jesus, when He was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto Him, and He saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon Him: and lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I was well pleased.

 

 

The Jordan River is the most important river in the Holy Land, both as a source of water and because of its association with religious events in both the Old and New Testaments.  The Israelites camped on its banks (Joshua 3:1), and the water of the Jordan became "as a wall," allowing the people to cross over on dry ground (Joshua 3:13-17).  It parted again for the Prophets Elias and Elisseus when the water was smitten with the mantle of Elias (II Kings 2:8-13).  The Prophet Elisseus sent Naaman the Syrian to bathe in its waters seven times to cure his leprosy (II Kings 5:10), and by means of a stick, Elisseus retrieved from its waters the axe head that had slipped off its handle (II Kings 6:1-7).  On the banks of the Jordan, the Forerunner and Baptist preached repentance and baptized people in its streams (St. Matthew 3:5-6) and then was vouchsafed to baptize our Lord and God and Saviour Jesus Christ (St. Matthew 3:13-17).

 

Four streams combine to form the Jordan River, which enters the Sea of Galillee at its northeastern tip and leaves it at its southwestern corner. Called the "Rusher," the Jordan River constantly erodes its banks as it flows toward the Dead Sea. At the time of this writing, the traditional site of our Lord's baptism by St. John the Baptist is inaccessible as it is in a military zone.  The monastery of St. John the Baptist which, by tradition, stood near the site of the Baptism and on the site of the Cave of the Forerunner, has been shelled.  This area east of Jericho has also been identified with the ancient Bethbara (Aramaic for "crossing"), the place where the Israelites crossed the Jordan with the Ark.  The current here is very strong and the water is often a brown color from all the sediment that it carries.

 

Pilgrims wishing to immerse themselves in the sanctified waters of the Jordan generally go to Yardenit, a place close to where the Jordan leaves the Sea of Galilee. Yardenit offers changing rooms for pilgrims as well as very easy access to the water, since the current is much more gentle here. The traditional attire for Orthodox pilgrims is a long white baptismal robe (hetona) which pilgrims save to be buried in.

+

Dismissal Troparion of Theophany
First Tone

When Thou wast baptized in the Jordan, O Lord, the worship of the Trinity was made manifest; for the voice of the Father bare witness to Thee, calling Thee His beloved Son. And the Spirit in the form of a dove confirmed the certainty of the word.  O Christ our God, Who has appeared and hast enlightened the world, glory be to Thee.

+

 

-From A Pilgrim's Guide to the Holy Land For Orthodox Christians by Holy Nativity Convent, St. Nectarios Press: Seattle, Washington, 1997.

Saturday, 05 January 2013 01:04
Read more... 0
St John the Baptist’s day
 
7th of January
 
 
St John, the son of the priest Zechariah and Elizabeth, who was born in a miraculous way, was destined by God to prepare the way for the Lord.  So “he lived in the desert until he appeared publicly to Israel” (Lk. 1,80).  This happened “in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar - when Pontius Pilate was governor of Judea” (Lk. 3,1).  Then “the word of God came to John son of Zechariah in the desert.  He went into all the country around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins” (Lk. 3,2-3).  Thus the words of Isaiah the prophet:
 
“A voice of one calling in the desert, 
‘prepare the way for the Lord,
Make straight paths for him’’’ (Lk. 3,4. Cf. Isa, 40,3)
 
were fulfilled.  St John preached in the desert, and called sinners to repent and “produce fruit in keeping with repentance” (Lk. 3,8);  he also advised the people how to live rightly.
 
 
The people “were all wondering in their hearts if John might possibly be the Christ”  (Lk. 3,15).  But “John answered them all, ‘I baptise you with water.  But one more powerful than I will come, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie.  He will baptise you with the Holy Spirit and with fire’” (Lk. 3,16).  So St John prophesied also the coming of the Messiah.  “And with many other words John exhorted the people and preached the good news to them” (Lk. 3,18).  Thus he prepared the way for the Saviour both by preaching to the people of Israel the Baptism of repentance and by foretelling the coming of the Son of God.  
 
 
One day after our Lord’s baptism “John saw Jesus coming towards him and said, ‘Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world’” (Jn. 1,29)!  And then he added: “ ‘I have seen and I testify that this is the Son of God.’” (Jn. 1,34).  Thus St John not only prophesied the coming of Christ but also gave his personal testimony about Him.  Moreover, “The next day John was there again with two of his disciples.  When he saw Jesus passing by, he said, ‘Look, the Lamb of God!’”  (Jn. 1,35-36).  Then St John’s two disciples, one of whom was St Andrew, followed Jesus and became His first Apostles.  St John the Baptist was pleased at this and later, on another occasion, he said about Jesus: “He must become greater; I must become less” (Jn. 3,30).  These words of St John’s are very important as they show his humility, his love for Jesus and his eagerness for the starting of the work of Salvation. 
 
 
St John the Baptist is a prophet, the last and greatest prophet of the Holy Scriptures, the one who prepared the way for our Saviour, the Baptist of the Lord and also the one who gave his personal testimony about Him.
 
 
The best praise of him is Jesus’ words to the crowd that St John the Baptist was “more than a prophet” (Lk. 7,26).  And also “among those born of women there is no-one greater than John” (Lk. 7, 28). 
 
 
Because of this the Orthodox Church celebrates St John the Baptist’s memory four times a year.
 
1. His conception on the 23rd of September
2. His birthday on the 24th of June
3. The anniversary of his Martyrdom on the 29th of August
4.  In addition, the Church honours St John the Baptist because of the role he played on the event of Theophany on the 7th of January.
 
 
The Church also celebrates the findings of his head two times a year; the first and second findings of his holy head (as it had been lost) on the 24th of February and the third on the 25th of May.
 
 
-From An Abridged Calendar of the Feasts of the Orthodox Church (including all the fixed feasts of our Lord and His Mother and selected Saints’ day based on authentic ecclesiastical sources) by M. Tsami-Dratsellas, vol. 1: January to June, Myrioviblos Publications: Athens, 2008.
Saturday, 05 January 2013 00:49
Read more... 0

Theophany (The Baptism of our Lord Jesus Christ)

 

6th of January

 

The Orthodox Church celebrates the Baptism of our Lord by St John the Baptist in the river Jordan in the Holy Land on the sixth of January; this is considered as one of the greatest feasts of Orthodoxy.

 

"In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar -- when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee" (Lk. 3,1), St John son of Zechariah "came, preaching in the Desert of Judea and saying, 'Repent, for the kingdom of heaven is near'" (Mt. 3,1-2). St John called those who had come to him to repent of their sins, confess and be baptized in the river Jordan so as to show their decision to change their way of life.

 

One of those days "Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John. But John tried to deter him, saying, 'I need to be baptized by you, and do you come to me'" (Mt. 3,13-14)? This meant that St John, inspired by the Holy Spirit, knew that Jesus was sinless and superior to him. But "Jesus replied, 'Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness'" (Mt. 3,15), i.e. to fulfil all God's orders, including the one given to St John to baptize the Jews. "Then John consented" (Mt. 3,15), and Jesus was baptized in Jordan; but He came out of the water immediately, because He had no sins to confess like the rest of the people who stayed in the river as long as they were confessing their faults. This meant that Jesus was sinless and therefore the only person who could redeem mankind from evil.

 

Then, "as Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove. And a voice came from heaven: 'You are my Son, whom I love; with you I am well pleased'" (Mk. 1,10-11).

 

This was a great moment in our Lord's work for the salvation of men: He was going to start the work for which He had come to Earth, i.e. to teach the people and reveal the only true God to them, perform miracles and later be crucified and rise from the dead for our Salvation. The people had to be prepared for this: so God the Father testified that Jesus was His only-begotten Son through Whom forgiveness of sins would be given to men, I.e. Jesus was the expected Messiah. Also the Holy Spirit in the shape of a dove - as this bird is very mild and harmless - confirmed that truth by coming upon the Lord.

 

Thus in Jesus' Baptism the most important teaching of the Christian Church was revealed, the dogma of the Triune God, since the Son who had taken human nature was baptized in the river, the Holy Spirit appeared like a dove, and God the Father's voice assured people that Jesus was His beloved Son through Whom Salvation would be brought about.

 

Soon after His Baptism, our Lord started His work; He was "proclaiming the good news of God. 'The time has come', he said. 'The kingdom of God is near. Repent and believe the good news'' (Mk.1, 14-15)!

 

-From An Abridged Calendar of the Feasts of the Orthodox Church (including all the fixed feasts of our Lord and His Mother and selected Saints’ day based on authentic ecclesiastical sources) by M. Tsami-Dratsellas, vol. 1: January to June, Myrioviblos Publications: Athens, 2008.

Saturday, 05 January 2013 00:24
Read more... 0
St Basil the Great
 
1st of January
 
One of the Greatest Fathers of the Church; he, his friend St Gregory of Nazianzus and his brother St Gregory of Nyssa are called “the three great Cappadocians”.  They came from the Greek area of Cappadocia in the Eastern part of Asia Minor.  The three great Cappadocian Fathers are considered to be amongst the greatest theologians of the Christian Church.
 
 
St Basil was born at Caesarea in Cappadocia about 330 A.D.  He came from a family distinguished for its Christian faith, its nobility and wealth.  In his early childhood he was under the influence of his grandmother Macrina and his mother Emmelia, the daughter of a Christian Martyr.  Those two women planted deep in young Basil’s heart the faith and love for our Lord, which made him really Great.  Gifted with a strong mind, St Basil received his elementary education from his father.  Then he received his higher education at the schools of rhetoric at his native city, Caesarea, at Constantinople and finally at Athens in Greece.  There he met St Gregory of Nazianzus with whom he entered upon a life-long friendship.
 
 
At that time, Athens was still the centre of culture of the ancient World.  So St Basil studied there Literature, Philosophy, Astronomy, Mathematics, Physics and Medicine.  At the same time, he continued the study of the Bible until it became the only source of his spiritual training and pleasure, the safe guide to faith and knowledge, leading to God and showing him the way to the true life.
 
 
After he had completed his studies in Athens, St Basil returned to his native city, where he became a rhetorician for a short time.  A little later, following his elder sister’s advice, he decided to withdraw from his secular profession and devote himself to God.
 
 
First he traveled to Egypt in order to meet the famous ascetics who lived there and whose life and activities he admired. In Egypt the ascetics and the Orthodox people generally were persecuted by the heretics )the followers of Arius, who taught that our Lord cannot be truly God, but He is the first of God’s creatures).  St Basil was inspired by the fight of the Orthodox clergy and all the faithful against the heretics; above all he admired the courage of St Athanasius the Great, the Patriarch of Alexandria, who was called “pillar of Orthodoxy”.
 
 
When he returned to Caesarea, St Basil divided his fortune among the poor and following the advice of his sister, St Macrina, he withdrew to a place near the river Iris in Pontus, in the North of Asia Minor.  There he led an ascetic life, too.  When his friend St Gregory of Nazianzus visited him, they studied the Holy Scriptures together and they wrote very important books.  St Basil founded a number of Monasteries in that place.
 
 
About 363 or 364 A.D. St Basil was ordained priest and helped the bishop of Caesarea with his duties and he “ ‘was all in all to him, a good counsellor, a skillful helper, an expounder of the Scriptures, an interpreter of his duties, the staff of his old age, the prop of his faith, more trustworthy than all his clerics, more experienced than any layman,’ as Saint Gregory of Nazianzus reports”.
 
 
His activity reached its climax in the severe winter of 367-368 when a great famine broke out in vast areas of Asia Minor and especially in Caesarea, where thousands of children died of starvation.
 
 
St Basil worked hard; he went from one place to another encouraging the people, persuading the rich and the merchants to give wheat to those in need; he gave away what was left from his own fortune; he collected money or food and organized soup kitchens for the starving people, making no distinction between Christians, Jews and pagans.  He also worked as a doctor (he had studied medicine in Athens) and offered services even as a labourer himself.  Thus he managed what seemed to be impossible: to save a lot of people from starvation.  His name became famous in the vast area of Cappadocia and Pontus and everybody, Orthodox, Jews and Pagans respected him.  He proved to be a worthy leader of the Church though he was still a priest.  But because of the hard work and the pains he took during that time, he fell seriously ill and took a long time to recover.
 
 
In 370 A.D., Eusebius, the bishop of Caesarea, died and St Basil  became his successor as bishop of Caesarea, metropolitan of Cappadocia and exarch of the civil diocese of Pontus on the coast of the Black Sea.  He was forty years old then, but already ill and rather old for his age because of the ascetic life he was leading, the hard pastoral duties he had undertaken and the pains he took as an exponent of Christian doctrine.  
 
 
However, he proved to be a worthy shepherd of his flock.  St Basil’s main interest was in the unity of the Church.  The Arians, I.e. the heretics who denied that Jesus Christ was truly God, supported by Valens, the Emperor of Constantinople, had drawn many people to their side; and St Basil took great pains in upholding the Orthodox faith.  The holy Father opposed firmly the Emperor and his Prefect Modestus who wanted him to surrender to their heretical ideas.  When Prefect Modestus visited St Basil and threatened him with confiscation of goods and exile, he answered: “The confiscation of goods will not harm me as I own nothing but an old cloak and a few books.  I fear no exile for I am bound to no one place; the whole world into which I may be banished, I hold as my own, for the whole world is of God.  The tortures can do no harm to me as my body is so weak as to stand only the first blow.  Death will bring me near to God, for Whom I live and for Whom I have been created and to Whom in the greater part I have died and towards Whom I hasten.”
 
 
Modestus was astonished at such words and then St Basil went on: “where God is endangered and exposed, there all other things are considered as nothing.  Him alone do we look to.  Fire, swords, beasts, and the instruments for tearing the flesh are wished for by us as delights rather than horrors.  Afflict us with such tortures, threaten, do all that you can now devise, enjoy your power.  Also, let the Emperor hear this, that at all events you will not persuade us nor win us over to the impious doctrine (Arianism), though you threaten with cruel deeds”.  The Prefect felt a kind of respect for that holy man, and the Emperor himself when they met, could not make him surrender.  Valens tried to sign a decree for St Basil’s banishment three time, but his pen broke in his hand and he was so horrified that he tore up the document and left the holy father to live in peace and continue his great work. Moreover the Emperor donated to St Basil for his leper hospital some land he owned in that area.
 
 
On the other hand, the holy father sent letters to St Athanasius, Patriarch of Alexandria in Egypt and to Damasus, bishop of Rome asking them to help him restore the unity of the Church; he also undertook tiring journeys in Asia Minor for the same purpose.
 
 
During this period, he worked hard for the acceptance of the Creed of the Ecumenical Council of Nicaea (325 A.D.) by all Christians; he also wrote very important letters and a treatise “On the Holy Spirit” in order to overthrow Arianism and restore Orthodoxy and thereby unity in the Church.
 
 
At the same time, he established an entire “new city”, as St Gregory of Nazianzus says, consisting of hospitals for the sick and victims of contagious diseases, homes for the poor and hospices for travellers and strangers.  This “city” near Casesarea included also a big church, a house for nurses and a kind of technical school.  St Basil persuaded many rich people to give money for this purpose; he himself lived in a small cell there, wearing an old robe, living on vegetables and stale bread only.  He helped those in need, comforted the sick and distressed, advised everybody and prayed for all.  The “new city’ w as called “Vassilias’, i.e. city of St Basil.
 
 
But he was run down, because of the pains he undertook for his flock, his fights against the heretics and for the prevalence of Orthodoxy over its enemies, together with the ascetic life he led and his physical weakness.  He had already lost his teeth, and suffered from stomachache.  The winter of 378 A.D. was severe.  Sp St Basil stayed in his cell praying continually thus. “Paraclete, Holy Spirit, guide me”, “Almighty God, help Your creature”,  “Lord, forgive the sinful man”.
 
 
In December of 378 A.D.  clergymen and play people from long distances came to see him.  On his deathbed he spoke to his mourning friends, fellow-workers, clergy, doctors, etc. comforting and advising them.  On the 1st of January 379 A.D. he whispered our Lord’s words “into your hands I commit my spirit” and passed away peacefully at the age of fifty.
 
 
Thousands of people from Caesarea and the surrounding area were present at his funeral.  Some were asking for his blessing, some for his forgiveness; at that last moment, many people repented of their behaviour towards him, and hearts were purified because of the holiness that emanated from his relics.  Even Jews and pagans mourned the holy man.  During the funeral quite a number of people died from the pressure or out of sorrow.  The crowds said “farewell” to him with the promise that they would be faithful to his teaching.
 
 
St Basil, the bishop of Casesarea of Cappadocia in the East of Asia Minor, was the only Father of the Church who was called “Great” while still alive.  He was really Great.  His noble origin, his great fortune, his excellent education and his talents (strong mind and will, great rhetorical ability, active personality)  were offerings to the Church and also the defence of Orthodoxy.  In spite of his physical weakness, he worked very hard in every aspect of Church life.  HE organized the coenobitic (common life) system of monasticism, and wrote important rules for the monks upon which the ascetic life in the East and to some large extent in the West in still based.  It St Basil’s idea that the monastic life is also social life in the sense that monasteries are places in which love is practiced among the monks and for the members of the Church as a whole.  Since his time monasteries have becomes places of co-operation between monks and of hospitality, charity and culture.
 
 
St Basil also was interested in Church worship, and he formed at least the anaphora, (other parts have developed since), of the Liturgy that is known as the “The Liturgy of St Basil”.  This wonderful Liturgy is used in the Orthodox Church ten times in the year.
 
 
The holy father’s social activities were also of high importance, as already mentioned, and he is the model bishop in this aspect for all times.
 
 
But above all St Basil is the brave defender of the Orthodox faith and of the Unity of the Church.  He lived at the time when the heresy of Arius denied that Jesus Christ is truly God - though the Creed of the Ecumenical Council of Nicaea (325 A.D.) speaks of Him as “true God of true God, begotten not made”.  The holy father fought bravely against those heretical ideas and left us writings of paramount importance which played a decisive part in the overthrowing of Arianism.  Thus he, together with a few other great Church Fathers, laid the foundations for the victory of Orthodoxy and the unity of the Church.  The Second Ecumenical Council which met at Constantinople in 381 A.D. brought order and unity to the Church.  St Basil had passed away two years earlier, but it is mostly to him that we owe this great moment in the history of Christianity.  St Basil was a model bishop, a father to his flock, a friend to the unhappy, a firm and fearless defender of Orthodoxy.  Another great father of the Church, his brother, St Gregory of Nyssa, writes about: “What was Basil’s nobility?  What was his home?  His nobility was the relationship with God; for, in the Gospel according to S John  it is written: ‘to all who received him (the Son of God), to those who believed in his name, he gave the right to become children of God’ (Jn.1,12).  That is true nobility; his home (St Basil’s) was virtue: modesty, wisdom, justice, sincerity and chastity were his dwelling”.
 
 
St.  Gregory’s of Nyssa praise sums up St Basil’s personality and his contribution to the Church.
 
 
-From An Abridged Calendar of the Feasts of the Orthodox Church (including all the fixed feasts of our Lord and His Mother and selected Saints’ day based on authentic ecclesiastical sources) by M. Tsami-Dratsellas, vol. 1: January to June, Myrioviblos Publications: Athens, 2008.
Monday, 31 December 2012 16:42
Read more... 0
The circumcision of our Lord
 
1st of January
 
 
According to the Law of Moses (Lev. 12,3)  every boy of Jewish origin had to be circumcised on the eighth day after his birth.
 
So the Virgin Mary’s baby, the Word of God who became flesh for our Salvation, was circumcised on the eighth day after his birth and “he was named Jesus, the name the angel had given him before he had been conceived” (Lk. 2, 21).
 
As the expected Messiah, Jesus Christ obeyed the Law; for, as a real descendant of Abraham, “he had to be made like his brothers in every way” (Heb. 2,17); thus the Jews accepted him when he started preaching about the Kingdom of God.  Otherwise His own people would have considered Him an alien and His teaching would have had no effect on them.
 
Moreover the circumcision was a proof our Lord’s real Incarnation and it was a part of His work of the Salvation of Men.
 
 
 
- From An Abridged Calendar of the Feasts of the Orthodox Church (including all the fixed feasts of our Lord and His Mother and selected Saints’ day based on authentic ecclesiastical sources) by M. Tsami-Dratsellas, vol. 1: January to June, Myrioviblos Publications: Athens, 2008.
Monday, 31 December 2012 15:41
Read more... 0

The following is from A Pilgrim's Guide to the Holy Land For Orthodox Christians by Holy Nativity Convent, St. Nectarios Press: Seattle, Washington, 1997.

------------

THE CAVE OF THE HOLY INNOCENTS

 

St. Matthew 2:13-23

 

When the wise men were departed, behold, the Angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and His mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy Him. When he arose, he took the young child and His mother by night, and departed into Egypt: And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the Prophet, saying, Out of Egypt have I called My son. Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men. Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the Prophet, saying, In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted because they are not. But when Herod was dead, behold, an Angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, saying, Arise, and take the young child and His mother, and go into the land of Israel: for they ae dead which sought the young child's life. And he arose, and took the young Child and His mother, and came into the land of Israel. But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the Prophets, He shall be called a Nazarene.

 

       An oral tradition was passed down through many generatiosn that the place being used as a garbage dump outside the Church of the Nativity was actually a holy site. In the early 1960's the site was excavated revealing catacombs, a crypt, graves, a Holy Table, and many bones. Investigation showed that most of the bones were from children under the age of two, although there were also many bones from older children. It was surmised that these were many of the Holy Innocents, the children killed by Herod's armies. Presumably, other children were buried with the Innocents by their relatives so they would be close to the relics. Early Christians gathered in the catacombs and served Liturgy near the relics. The Holy Innocents are commemorated on December 29/January 11.

 

+

Dismissal Troparion of the Holy Innocents
First Tone
As acceptable victims, as newly-picked flowers and divine first fruits and newborn lambs were ye offered unto Christ Who was born as an infant, O pure Infants. And ye rebuked Herod's wickedness and unceasingly pray in behalf of our souls.
+

Saturday, 29 December 2012 18:19
Read more... 0

Today is the feast of Saint Stephen the Archdeacon and Protomartyr. He is a great Saint of the Church, full of miracles. His story is in the book of the Acts of the Apostles written by the Evangelist Luke, which you'll find here. Notice that in the reading, it is mentioned that the Saint's face is shining.  Saint Stephen experienced the uncreated light of God, the same light that issued forth from Christ on the day of Transfiguration, the light that Saint Seraphim of Sarov experienced in the 1800s, as well as many other modern day Saints. Saul is the future Saint Paul, who at this time was still a persecutor of Christians.

 

I made the Greek available for those who'd like it. Saint Stephen's story is found in Acts 6-8:2.  The English is from the New King James Version and the Greek text is from the online Library of the Church of Greece, http://www.myriobiblos.gr/bible/nt2/acts/default.asp.

 

-----------------------------

Acts 6-8:2

 

Now in those days, when the number of the disciples was

multiplying, there arose a complaint against the Hebrews by the

Hellenists,  because their widows were neglected in the daily

distribution. Then the twelve summoned the multitude of the

disciples and said, “It is not desirable that we should leave the word

of God and serve tables. Therefore, brethren, seek out from among

you seven men of good reputation, full of the Holy Spirit and wisdom,

whom we may appoint over this business; but we will give ourselves

continually to prayer and to the ministry of the word.”

 

And the saying pleased the whole multitude. And they chose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a proselyte from Antioch, whom they set before the apostles; and when they had prayed, they laid hands on them.

 

Then the word of God spread, and the number of the disciples multiplied greatly in Jerusalem, and a great many of the priests were obedient to the faith.

 

And Stephen, full of faith and power, did great wonders and signs among the people. Then there arose some from what is called the Synagogue of the Freedmen (Cyrenians, Alexandrians, and those from Cilicia and Asia), disputing with Stephen. And they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke. Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God." And they stirred up the people, the elders, and the scribes; and they came upon him, seized him, and brought him to the council. They also set up false witnesses who said, "This man does not cease to speak blasphemous words against this holy place and the law; for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs which Moses delivered to us." And all who sat in the council, looking steadfastly at him, saw his face as the face of an angel.

 

Then the high priest said, "Are these things so?"

 

And he said, "Brethren and fathers, listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran, and said to him, 'Get out of your country and from your relatives, and come to a land that I will show you.' Then he came out of the land of the Chaldeans and dwelt in Haran. And from there, when his father was dead, He moved him to this land in which you now dwell. And God gave him no inheritance in it, not even enough to set his foot on. But even when Abraham had no child, He promised to give it to him for a possession, and to his descendants after him. But God spoke in this way: that his descendants would dwell in a foreign land, and that they would bring them into bondage and oppress them four hundred years. 'And the nation to whom they will be in bondage I will judge,' said God, 'and after that they shall come out and serve Me in this place.' Then He gave him the covenant of circumcision; and so Abraham begot Isaac and circumcised him on the eighth day; and Isaac begot Jacob, and Jacob begot the twelve patriarchs.

 

"And the patriarchs, becoming envious, sold Joseph into Egypt. But God was with him and delivered him out of all his troubles, and gave him favor and wisdom in the presence of Pharaoh, king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house. Now a famine and great trouble came over all the land of Egypt and Canaan, and our fathers found no sustenance. But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers first. And the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's family became known to the Pharaoh. Then Joseph sent and called his father Jacob and all his relatives to him, seventy-five people. So Jacob went down to Egypt; and he died, he and our fathers. And they were carried back to Shechem and laid in the tomb that Abraham bought for a sum of money from the sons of Hamor, the father of Shechem.

 

"But when the time of the promise drew near which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt till another king arose who did not know Joseph. This man dealt treacherously with our people, and oppressed our forefathers, making them expose their babies, so that they might not live. At this time Moses was born, and was well pleasing to God; and he was brought up in his father's house for three months. But when he was set out, Pharaoh's daughter took him away and brought him up as her own son. And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and deeds.

 

"Now when he was forty years old, it came into his heart to visit his brethren, the children of Israel. And seeing one of them suffer wrong, he defended and avenged him who was oppressed, and struck down the Egyptian. For he supposed that his brethren would have understood that God would deliver them by his hand, but they did not understand. And the next day he appeared to two of them as they were fighting, and tried to reconcile them, saying, 'Men, you are brethren; why do you wrong one another?' But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us? Do you want to kill me as you did the Egyptian yesterday?' Then, at this saying, Moses fled and became a dweller in the land of Midian, where he had two sons.

 

"And when forty years had passed, an Angel of the Lord appeared to him in a flame of fire in a bush, in the wilderness of Mount Sinai. When Moses saw it, he marveled at the sight; and as he drew near to observe, the voice of the Lord came to him, saying, 'I am the God of your fathers—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.' And Moses trembled and dared not look. 'Then the Lord said to him, "Take your sandals off your feet, for the place where you stand is holy ground. I have surely seen the oppression of My people who are in Egypt; I have heard their groaning and have come down to deliver them. And now come, I will send you to Egypt."'

 

"This Moses whom they rejected, saying, 'Who made you a ruler and a judge?' is the one God sent to be a ruler and a deliverer by the hand of the Angel who appeared to him in the bush. He brought them out, after he had shown wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

 

"This is that Moses who said to the children of Israel, 'The Lord your God will raise up for you a Prophet like me from your brethren. Him you shall hear.' 

 

"This is he who was in the congregation in the wilderness with the Angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, the one who received the living oracles to give to us, whom our fathers would not obey, but rejected. And in their hearts they turned back to Egypt, saying to Aaron, 'Make us gods to go before us; as for this Moses who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.'  And they made a calf in those days, offered sacrifices to the idol, and rejoiced in the works of their own hands. Then God turned and gave them up to worship the host of heaven, as it is written in the book of the Prophets:

 

'Did you offer Me slaughtered animals and sacrifices during forty years in the wilderness,
O house of Israel?
You also took up the tabernacle of Moloch,
And the star of your god Remphan,
Images which you made to worship;
And I will carry you away beyond Babylon.'

 

"Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as He appointed, instructing Moses to make it according to the pattern that he had seen, which our fathers, having received it in turn, also brought with Joshua into the land possessed by the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers until the days of David, who found favor before God and asked to find a dwelling for the God of Jacob. But Solomon built Him a house.

 

"However, the Most High does not dwell in temples made with hands, as the prophet says:

'Heaven is My throne,
And earth is My footstool.
What house will you build for Me? says the Lord,
Or what is the place of My rest?
Has My hand not made all these things?'"

 

"You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so do you. Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who foretold the coming of the Just One, of whom you now have become the betrayers and murderers, who have received the law by the direction of angels and have not kept it."

 

When they heard these things they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth. But he, being full of the Holy Spirit, gazed into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God, and said, "Look! I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!"

 

Then they cried out with a loud voice, stopped their ears, and ran at him with one accord; and they cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man named Saul. And they stoned Stephen as he was calling on God and saying, "Lord Jesus, receive my spirit." Then he knelt down and cried out with a loud voice, "Lord, do not charge them with this sin." And when he had said this, he fell asleep.

 

Now Saul was consenting to his death.

 

At that time a great persecution arose against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles. And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.

 

--------------------

 

Ἐν δὲ ταῖς ἡμέραις ταύταις πληθυνόντων τῶν μαθητῶν ἐγένετο γογγυσμὸς τῶν Ἑλληνιστῶν πρὸς τοὺς Ἑβραίους, ὅτι παρεθεωροῦντο ἐν τῇ διακονίᾳ τῇ καθημερινῇ αἱ χῆραι αὐτῶν. προσκαλεσάμενοι δὲ οἱ δώδεκα τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν εἶπον· Οὐκ ἀρεστόν ἐστιν ἡμᾶς καταλείψαντας τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ διακονεῖν τραπέζαις. ἐπισκέψασθε οὖν, ἀδελφοί, ἄνδρας ἐξ ὑμῶν μαρτυρουμένους ἑπτὰ, πλήρεις Πνεύματος ἁγίου καὶ σοφίας, οὓς καταστήσομεν ἐπὶ τῆς χρείας ταύτης· ἡμεῖς δὲ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ διακονίᾳ τοῦ λόγου προσκαρτερήσομεν. καὶ ἤρεσεν ὁ λόγος ἐνώπιον παντὸς τοῦ πλήθους· καὶ ἐξελέξαντο Στέφανον, ἄνδρα πλήρη πίστεως καὶ Πνεύματος ἁγίου, καὶ Φίλιππον καὶ Πρόχορον καὶ Νικάνορα καὶ Τίμωνα καὶ Παρμενᾶν καὶ Νικόλαον προσήλυτον Ἀντιοχέα, οὓς ἔστησαν ἐνώπιον τῶν ἀποστόλων, καὶ προσευξάμενοι ἐπέθηκαν αὐτοῖς τὰς χεῖρας. καὶ ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ ηὔξανε, καὶ ἐπληθύνετο ὁ ἀριθμὸς τῶν μαθητῶν ἐν Ἱερουσαλὴμ σφόδρα, πολύς τε ὄχλος τῶν ἱερέων ὑπήκουον τῇ πίστει.

 

Στέφανος δὲ πλήρης πίστεως καὶ δυνάμεως ἐποίει τέρατα καὶ σημεῖα μεγάλα ἐν τῷ λαῷ. ἀνέστησαν δέ τινες τῶν ἐκ τῆς συναγωγῆς τῆς λεγομένης Λιβερτίνων καὶ Κυρηναίων καὶ Ἀλεξανδρέων καὶ τῶν ἀπὸ Κιλικίας καὶ Ἀσίας συζητοῦντες τῷ Στεφάνῳ, καὶ οὐκ ἴσχυον ἀντιστῆναι τῇ σοφίᾳ καὶ τῷ πνεύματι ᾧ ἐλάλει.  τότε ὑπέβαλον ἄνδρας λέγοντας ὅτι Ἀκηκόαμεν αὐτοῦ λαλοῦντος ῥήματα βλάσφημα εἰς Μωϋσῆν καὶ τὸν Θεόν· συνεκίνησάν τε τὸν λαὸν καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς γραμματεῖς, καὶ ἐπιστάντες συνήρπασαν αὐτὸν καὶ ἤγαγον εἰς τὸ συνέδριον,  ἔστησάν τε μάρτυρας ψευδεῖς λέγοντας· Ὁ ἄνθρωπος οὗτος οὐ παύεται ῥήματα βλάσφημα λαλῶν κατὰ τοῦ τόπου τοῦ ἁγίου καὶ τοῦ νόμου· ἀκηκόαμεν γὰρ αὐτοῦ λέγοντος ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος οὗτος καταλύσει τὸν τόπον τοῦτον καὶ ἀλλάξει τὰ ἔθη ἃ παρέδωκεν ἡμῖν Μωϋσῆς. καὶ ἀτενίσαντες εἰς αὐτὸν ἅπαντες οἱ καθεζόμενοι ἐν τῷ συνεδρίῳ εἶδον τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου.

 

Εἶπε δὲ ὁ ἀρχιερεύς· Εἰ ἄρα ταῦτα οὕτως ἔχει; ὁ δὲ ἔφη· Ἄνδρες ἀδελφοὶ καὶ πατέρες, ἀκούσατε. ὁ Θεὸς τῆς δόξης ὤφθη τῷ πατρὶ ἡμῶν Ἀβραὰμ ὄντι ἐν τῇ Μεσοποταμίᾳ πρὶν ἢ κατοικῆσαι αὐτὸν ἐν Χαρράν, καὶ εἶπε πρὸς αὐτόν· ἔξελθε ἐκ τῆς γῆς σου καὶ ἐκ τῆς συγγενείας σου, καὶ δεῦρο εἰς γῆν ἣν ἄν σοι δείξω. τότε ἐξελθὼν ἐκ γῆς Χαλδαίων κατῴκησεν ἐν Χαρράν. κἀκεῖθεν μετὰ τὸ ἀποθανεῖν τὸν πατέρα αὐτοῦ μετῴκισεν αὐτὸν εἰς τὴν γῆν ταύτην εἰς ἣν ὑμεῖς νῦν κατοικεῖτε· καὶ οὐκ ἔδωκεν αὐτῷ κληρονομίαν ἐν αὐτῇ οὐδὲ βῆμα ποδός, καὶ ἐπηγγείλατο δοῦναι αὐτῷ εἰς κατάσχεσιν αὐτὴν καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ μετ' αὐτόν, οὐκ ὄντος αὐτῷ τέκνου. ἐλάλησε δὲ οὕτως ὁ Θεὸς, ὅτι ἔσται τὸ σπέρμα αὐτοῦ πάροικον ἐν γῇ ἀλλοτρίᾳ, καὶ δουλώσουσιν αὐτὸ καὶ κακώσουσιν ἔτη τετρακόσια· καὶ τὸ ἔθνος ᾧ ἐὰν δουλεύσωσι κρινῶ ἐγώ, εἶπεν ὁ Θεὸς· καὶ μετὰ ταῦτα ἐξελεύσονται καὶ λατρεύσουσί μοι ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ. καὶ ἔδωκεν αὐτῷ διαθήκην περιτομῆς· καὶ οὕτως ἐγέννησε τὸν Ἰσαὰκ καὶ περιέτεμεν αὐτὸν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ, καὶ Ἰσαὰκ τὸν Ἰακώβ, καὶ Ἰακὼβ τοὺς δώδεκα πατριάρχας. Καὶ οἱ πατριάρχαι ζηλώσαντες τὸν Ἰωσὴφ ἀπέδοντο εἰς Αἴγυπτον. καὶ ἦν ὁ Θεὸς μετ' αὐτοῦ, καὶ ἐξείλετο αὐτὸν ἐκ πασῶν τῶν θλίψεων αὐτοῦ, καὶ ἔδωκεν αὐτῷ χάριν καὶ σοφίαν ἐναντίον Φαραὼ βασιλέως Αἰγύπτου, καὶ κατέστησεν αὐτὸν ἡγούμενον ἐπ' Αἴγυπτον καὶ ὅλον τὸν οἶκον αὐτοῦ. ἦλθε δὲ λιμὸς ἐφ' ὅλην τὴν γῆν Αἰγύπτου καὶ Χανάαν καὶ θλῖψις μεγάλη, καὶ οὐχ εὕρισκον χορτάσματα οἱ πατέρες ἡμῶν. ἀκούσας δὲ Ἰακὼβ ὄντα σῖτα ἐν Αἰγύπτῳ ἐξαπέστειλε τοὺς πατέρας ἡμῶν πρῶτον· καὶ ἐν τῷ δευτέρῳ ἀνεγνωρίσθη Ἰωσὴφ τοῖς ἀδελφοῖς αὐτοῦ καὶ φανερὸν ἐγένετο τῷ Φαραὼ τὸ γένος τοῦ Ἰωσήφ. ἀποστείλας δὲ Ἰωσὴφ μετεκαλέσατο τὸν πατέρα αὐτοῦ Ἰακὼβ καὶ πᾶσαν τὴν συγγένειαν αὐτοῦ ἐν ψυχαῖς ἑβδομήκοντα πέντε. κατέβη δὲ Ἰακὼβ εἰς Αἴγυπτον καὶ ἐτελεύτησεν αὐτὸς καὶ οἱ πατέρες ἡμῶν, καὶ μετετέθησαν εἰς Συχὲμ καὶ ἐτέθησαν ἐν τῷ μνήματι ᾧ ὠνήσατο Ἀβραὰμ τιμῆς ἀργυρίου παρὰ τῶν υἱῶν Ἐμμὸρ τοῦ Συχέμ.

 

Καθὼς δὲ ἤγγιζεν ὁ χρόνος τῆς ἐπαγγελίας ἣν ὤμοσεν ὁ Θεὸς τῷ Ἀβραάμ, ηὔξησεν ὁ λαὸς καὶ ἐπληθύνθη ἐν Αἰγύπτῳ, ἄχρις οὗ ἀνέστη βασιλεὺς ἕτερος, ὃς οὐκ ᾔδει τὸν Ἰωσήφ. οὗτος κατασοφισάμενος τὸ γένος ἡμῶν ἐκάκωσε τοὺς πατέρας ἡμῶν τοῦ ποιεῖν ἔκθετα τὰ βρέφη αὐτῶν, εἰς τὸ μὴ ζῳογονεῖσθαι· ἐν ᾧ καιρῷ ἐγεννήθη Μωϋσῆς, καὶ ἦν ἀστεῖος τῷ Θεῷ· ὃς ἀνετράφη μῆνας τρεῖς ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ. ἐκτεθέντα δὲ αὐτὸν ἀνείλετο αὐτὸν ἡ θυγάτηρ Φαραὼ καὶ ἀνεθρέψατο αὐτὸν ἑαυτῇ εἰς υἱόν. καὶ ἐπαιδεύθη Μωϋσῆς πάσῃ σοφίᾳ Αἰγυπτίων, ἦν δὲ δυνατὸς ἐν λόγοις καὶ ἐν ἔργοις. Ὡς δὲ ἐπληροῦτο αὐτῷ τεσσαρακονταετὴς χρόνος, ἀνέβη εἰς τὴν καρδίαν αὐτοῦ ἐπισκέψασθαι τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ. καὶ ἰδών τινα ἀδικούμενον ἠμύνατο, καὶ ἐποιήσατο ἐκδίκησιν τῷ καταπονουμένῳ πατάξας τὸν Αἰγύπτιον. ἐνόμιζε δὲ συνιέναι τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ ὅτι ὁ Θεὸς διὰ χειρὸς αὐτοῦ δίδωσιν αὐτοῖς σωτηρίαν· οἱ δὲ οὐ συνῆκαν.  τῇ τε ἐπιούσῃ ἡμέρᾳ ὤφθη αὐτοῖς μαχομένοις, καὶ συνήλασεν αὐτοὺς εἰς εἰρήνην εἰπών· ἄνδρες, ἀδελφοί ἐστε ὑμεῖς· ἵνα τί ἀδικεῖτε ἀλλήλους;  ὁ δὲ ἀδικῶν τὸν πλησίον ἀπώσατο αὐτὸν εἰπών· τίς σε κατέστησεν ἄρχοντα καὶ δικαστὴν ἐφ' ἡμῶν; μὴ ἀνελεῖν με σὺ θέλεις ὃν τρόπον ἀνεῖλες ἐχθὲς τὸν Αἰγύπτιον; ἔφυγε δὲ Μωϋσῆς ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ, καὶ ἐγένετο πάροικος ἐν γῇ Μαδιάμ, οὗ ἐγέννησεν υἱοὺς δύο. Καὶ πληρωθέντων ἐτῶν τεσσαράκοντα ὤφθη αὐτῷ ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ ὄρους Σινᾶ ἄγγελος Κυρίου ἐν φλογὶ πυρὸς βάτου. ὁ δὲ Μωϋσῆς ἰδὼν ἐθαύμαζε τὸ ὅραμα· προσερχομένου δὲ αὐτοῦ κατανοῆσαι ἐγένετο φωνὴ Κυρίου πρὸς αὐτόν· ἐγὼ ὁ Θεὸς τῶν πατέρων σου, ὁ Θεὸς Ἀβραὰμ καὶ ὁ Θεὸς Ἰσαὰκ καὶ ὁ Θεὸς Ἰακώβ. ἔντρομος δὲ γενόμενος Μωϋσῆς οὐκ ἐτόλμα κατανοῆσαι. εἶπε δὲ αὐτῷ ὁ Κύριος· λῦσον τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν σου· ὁ γὰρ τόπος ἐν ᾧ ἕστηκας γῆ ἁγία ἐστίν. ἰδὼν εἶδον τὴν κάκωσιν τοῦ λαοῦ μου τοῦ ἐν Αἰγύπτῳ καὶ τοῦ στεναγμοῦ αὐτῶν ἤκουσα, καὶ κατέβην ἐξελέσθαι αὐτούς· καὶ νῦν δεῦρο ἀποστελῶ σε εἰς Αἴγυπτον.

 

Τοῦτον τὸν Μωϋσῆν ὃν ἠρνήσαντο εἰπόντες· τίς σε κατέστησεν ἄρχοντα καὶ δικαστήν; τοῦτον ὁ Θεὸς ἄρχοντα καὶ λυτρωτὴν ἀπέστειλεν ἐν χειρὶ ἀγγέλου τοῦ ὀφθέντος αὐτῷ ἐν τῇ βάτῳ. οὗτος ἐξήγαγεν αὐτοὺς ποιήσας τέρατα καὶ σημεῖα ἐν γῇ Αἰγύπτῳ καὶ ἐν Ἐρυθρᾷ θαλάσσῃ καὶ ἐν τῇ ἐρήμῳ ἔτη τεσσαράκοντα. οὗτός ἐστιν ὁ Μωϋσῆς ὁ εἰπὼν τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ· προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν ὡς ἐμέ· αὐτοῦ ἀκούσεσθε. οὗτός ἐστιν ὁ γενόμενος ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ ἐν τῇ ἐρήμῳ μετὰ τοῦ ἀγγέλου τοῦ λαλοῦντος αὐτῷ ἐν τῷ ὄρει Σινᾶ καὶ τῶν πατέρων ἡμῶν, ὃς ἐδέξατο λόγια ζῶντα δοῦναι ἡμῖν, ᾧ οὐκ ἠθέλησαν ὑπήκοοι γενέσθαι οἱ πατέρες ἡμῶν, ἀλλὰ ἀπώσαντο καὶ ἐστράφησαν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν εἰς Αἴγυπτον  εἰπόντες τῷ Ἀαρών· ποίησον ἡμῖν θεοὺς οἳ προπορεύσονται ἡμῶν· ὁ γὰρ Μωϋσῆς οὗτος, ὃς ἐξήγαγεν ἡμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου, οὐκ οἴδαμεν τί γέγονεν αὐτῷ.  καὶ ἐμοσχοποίησαν ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις καὶ ἀνήγαγον θυσίαν τῷ εἰδώλῳ, καὶ εὐφραίνοντο ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν αὐτῶν.  ἔστρεψε δὲ ὁ Θεὸς καὶ παρέδωκεν αὐτοὺς λατρεύειν τῇ στρατιᾷ τοῦ οὐρανοῦ, καθὼς γέγραπται ἐν βίβλῳ τῶν προφητῶν· μὴ σφάγια καὶ θυσίας προσηνέγκατέ μοι ἔτη τεσσαράκοντα ἐν τῇ ἐρήμῳ, οἶκος Ἰσραήλ; καὶ ἀνελάβετε τὴν σκηνὴν τοῦ Μολὸχ καὶ τὸ ἄστρον τοῦ θεοῦ ὑμῶν Ρεμφάν, τοὺς τύπους οὓς ἐποιήσατε προσκυνεῖν αὐτοῖς· καὶ μετοικιῶ ὑμᾶς ἐπέκεινα Βαβυλῶνος.

 

Ἡ σκηνὴ τοῦ μαρτυρίου ἦν τοῖς πατράσιν ἡμῶν ἐν τῇ ἐρήμῳ, καθὼς διετάξατο ὁ λαλῶν τῷ Μωϋσῇ ποιῆσαι αὐτὴν κατὰ τὸν τύπον ὃν ἑωράκει· ἣν καὶ εἰσήγαγον διαδεξάμενοι οἱ πατέρες ἡμῶν μετὰ Ἰησοῦ ἐν τῇ κατασχέσει τῶν ἐθνῶν ὧν ἔξωσεν ὁ Θεὸς ἀπὸ προσώπου τῶν πατέρων ἡμῶν, ἕως τῶν ἡμερῶν Δαυῒδ· ὃς εὗρε χάριν ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ καὶ ᾐτήσατο εὑρεῖν σκήνωμα τῷ Θεῷ Ἰακώβ. Σολομὼν δὲ ᾠκοδόμησεν αὐτῷ οἶκον. ἀλλ' οὐχ ὁ ὕψιστος ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ, καθὼς ὁ προφήτης λέγει· ὁ οὐρανός μοι θρόνος, ἡ δὲ γῆ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν μου· ποῖον οἶκον οἰκοδομήσετέ μοι, λέγει Κύριος, ἢ τίς τόπος τῆς καταπαύσεώς μου; οὐχὶ ἡ χείρ μου ἐποίησε ταῦτα πάντα; Σκληροτράχηλοι καὶ ἀπερίτμητοι τῇ καρδίᾳ καὶ τοῖς ὠσίν, ὑμεῖς ἀεὶ τῷ Πνεύματι τῷ ἁγίῳ ἀντιπίπτετε, ὡς οἱ πατέρες ὑμῶν καὶ ὑμεῖς. τίνα τῶν προφητῶν οὐκ ἐδίωξαν οἱ πατέρες ὑμῶν; καὶ ἀπέκτειναν τοὺς προκαταγγείλαντας περὶ τῆς ἐλεύσεως τοῦ δικαίου, οὗ νῦν ὑμεῖς προδόται καὶ φονεῖς γεγένησθε. οἵτινες ἐλάβετε τὸν νόμον εἰς διαταγὰς ἀγγέλων καὶ οὐκ ἐφυλάξατε.

 

Ἀκούοντες δὲ ταῦτα διεπρίοντο ταῖς καρδίαις αὐτῶν καὶ ἔβρυχον τοὺς ὀδόντας ἐπ' αὐτόν. ὑπάρχων δὲ πλήρης Πνεύματος ἁγίου, ἀτενίσας εἰς τὸν οὐρανὸν εἶδε δόξαν Θεοῦ καὶ Ἰησοῦν ἑστῶτα ἐκ δεξιῶν τοῦ Θεοῦ, καὶ εἶπεν· Ἰδοὺ θεωρῶ τοὺς οὐρανοὺς ἀνεῳγμένους καὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐκ δεξιῶν τοῦ Θεοῦ ἑστῶτα. κράξαντες δὲ φωνῇ μεγάλῃ συνέσχον τὰ ὦτα αὐτῶν καὶ ὥρμησαν ὁμοθυμαδὸν ἐπ' αὐτόν, καὶ ἐκβαλόντες ἔξω τῆς πόλεως ἐλιθοβόλουν. καὶ οἱ μάρτυρες ἀπέθεντο τὰ ἱμάτια αὐτῶν παρὰ τοὺς πόδας νεανίου καλουμένου Σαύλου, καὶ ἐλιθοβόλουν τὸν Στέφανον, ἐπικαλούμενον καὶ λέγοντα· Κύριε Ἰησοῦ, δέξαι τὸ πνεῦμά μου. θεὶς δὲ τὰ γόνατα ἔκραξε φωνῇ μεγάλῃ· Κύριε, μὴ στήσῃς αὐτοῖς τὴν ἁμαρτίαν ταύτην. καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐκοιμήθη. Σαῦλος δὲ ἦν συνευδοκῶν τῇ ἀναιρέσει αὐτοῦ.

 

Ἐγένετο δὲ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ διωγμὸς μέγας ἐπὶ τὴν ἐκκλησίαν τὴν ἐν Ἱεροσολύμοις· πάντες δὲ διεσπάρησαν κατὰ τὰς χώρας τῆς Ἰουδαίας καὶ Σαμαρείας, πλὴν τῶν ἀποστόλων. συνεκόμισαν δὲ τὸν Στέφανον ἄνδρες εὐλαβεῖς καὶ ἐποίησαν κοπετὸν μέγαν ἐπ' αὐτῷ.

Thursday, 27 December 2012 06:19
Read more... 0

beasubscriber

download

Banner

 

 

visityoung 

embassy      ahepa

goarch logo     HANC LOGO ENGL ROUND

         AHI_Logosquare160

   hellenica casss

travellingnewslogowide

 

 

 

Register

*
*
*
*
*

* Field is required